Rocas en las que St. Govan se escondió de los piratas que le perseguían
Barafundle Bay: playa de Ciarán e Aoife
Cultura celta e irlandesa. Cuentos, leyendas, arqueología, mitología, poesía y épica para iluminar el camino
La isla de Skye, dominio de Scáthach y lugar de entrenamiento de Ferdia y Cú Chulainn
Voy a traducir un fragmento pequeño, sin spoilers, con fines meramente descriptivos para dar idea de las dimensiones de tal encuentro:
El enorme alto héroe se inclinó sobre Ferdia, vasto como un gigante fomoriano o como un hombre del reino del mar. Lucharon juntos tan cerca que sus cabezas se tocaron en la cima y sus pies en el suelo y sus manos en el medio alrededor de los bordes y los pomos de sus escudos. Tan cerca lucharon que sus escudos se partieron y estallaron desde el borde hasta el vientre: tan cerca lucharon que sus lanzas se combaron y se colapsaron, gastadas desde la punta hasta los remaches: tan cerca lucharon que los bordes de los escudos y los puños de las espadas y los cuerpos de las lanzas gritaron como demonios y goblins de la cañada y arpías del aire: tan cerca lucharon que sacaron el río de su curso y fuera de su lecho dejando un espacio seco en mitad del vado tan grande como para que cupiera el último montículo funerario de un rey o de una reina.
Este combate forma parte de un relato llamado Táin Bó Cuailgne o “El robo de ganado de Cooley”, la madre de todas las guerras irlandesas, dentro del ciclo de relatos del Ulster, que se sitúa en el siglo I aunque su paso al papel es, como no podía ser de otra forma, medieval.
La fiera reina-guerrera Medb, de Connacht, enemiga de Cú Chulainn
The Táin es una edición barata, de bolsillo y que es una auténtica joya para todo el que le guste este género. Recomiendo leerlo con cuenta gotas y sólo en momentos de total soledad y concentración, si se quiere ante un paisaje espectacular o con la BSO de Gladiator de fondo (dura más o menos lo mismo que se tarda en leer y además el tono de las canciones le va perfecto a las partes). Recomiendo la versión de Thomas Kinsella, que se puede comprar en Amazon. No sé si habrá alguna traducida al español, lo que sería aún más recomendable pues es mejor entender palabra por palabra. Hay una versión de Ciarán Carson nueva, pero esta no es la que yo tengo, dicen que está más adaptada y es ligeramente menos fiel en la traducción, menos arcaica, pero ya que te metes....
Una experiencia muy recomendada para todos aquellos que quieran saber más de Cú Chulainn (y de su terrible arma secreta, la imparable gae bolga), que derrotó a todas las provincias de Irlanda (excepto el Ulster, que era la suya propia) ¡sin ayuda ninguna!
Fusión de la diosa celta local Sulis, con la diosa Minerva, lo que da a la ciudad el nombre de santuario de Sulis Minerva. En el medallón se funden, en el pelo, los atributos solares de Sulis y las serpientes de Medusa, símbolo de Minerva (Atenea griega). Los baños son considerados también un lugar religioso (agua y religión van unidos tanto como para romanos como para celtas) y se conservan las ruinas del templo, los patios y varias salas termales.
Las fuentes curativas de Sulis Minerva. En el agua se han encontrado depósitos de ofrendas y objetos perdidos, así como maldiciones escritas en plomo y plegadas sobre sí mismas.
Ejemplo:
Docilianus… A la más sagrada diosa Sulis. Maldigo a aquel que me ha robado mi capa con capucha, hombre o mujer, esclavo o libre... Que la diosa Sulis le envíe la muerte y que no le permita sueño ni hijos, ni ahora ni en el futuro, hasta que retorne mi capa con capucha al templo de su divinidad.
Qué barbaro, todo por una capa, que encima él mismo se había quitado para bañarse en el agua... Deberían haber puesto carteles como los de ahora: "no descuide sus pertenencias" o haberla dejado en una taquilla, que para entonces ya los romanos usaban en los baños.