26.11.07

Hombres voladores

Desde hace poco seguimos la serie Héroes y me ha llamado la atención que varios de los personajes principales masculinos tienen la habilidad de volar. Nathan Petrelli, es el "flying man" más importante de la serie, mientras que Peter, su hermano, aprende esta habilidad en primer lugar. Ahora, a una de las chicas principales le buscan un novio, alguien que sea encantador, y la opción elegida es otro chico volador. Y es que, según nos enseña la historia del pensamiento, la habilidad de volar parece un atributo principalmente masculino.
Los ángeles se suelen representar más bien como hombres que como mujeres (¿alguien recuerda algún ángel "femenino" en la Biblia?), Ícaro era un hombre, Eros, el dios del amor, también. Supermán, uno de los iconos más importantes de la mitología moderna, es el heredero más claro de toda una serie de hombres voladores.

Puede que la asociación tradicional del hombre con el cielo y la mujer con la tierra (la madre tierra de siempre) que subyace en múltiples culturas (la celta entre otras) sea una manifestación más de la necesidad del hombre de llevar a los mitos su supremacía social sobre la mujer, pero llevo mucho tiempo fijándome en los mitos sobre mujeres fatales y es curioso que, cada vez que a una mujer, en el mundo del folklore y la cultura clásica, se le da la capacidad de volar, nos sale una bruja (heredera directa de Lilith y símbolo de la mujer que se aparta de la sociedad tradicional para llevar una existencia según sus propias normas), una harpía o una esfinge... Hasta Wonder Woman, en sus inicios en el mundo del cómic, necesitaba de un avión invisible para volar, debido al miedo que tenían sus creadores a permitir que volara por sí misma. La única que vuela es Supergirl, una especie de "costilla" del hombre de acero ¿Es esto un residuo del miedo del hombre universal por perder el control dentro de la pareja? Yo diría, que, como resulta con todas las mujeres fatales, la mujer alada es toda una amenaza a este "armonioso" conjunto. Nut, la diosa egipcia del cielo, es el único ejemplo que se me ocurre ahora mismo sobre "mujeres celestes".


En el análisis de la sociedad tradicional, la mujer está atada a la tierra (o a la casa, vaya), tiene su papel de organizadora y su misión de mantener el orden, la base, la familia, mientras que el hombre tiene la capacidad de auparse sobre esta base, de volar con la imaginación o con la mente, ser el creador terreno, a semejanza de los dioses, el ingeniero, el inventor, el viajero, el piloto. El hombre tendría, así, la misión de avanzar.
La visión de una mujer que vuela sola es más feminista, más agresiva, es la visión de la mujer que sabe conducirse por sí misma en el vasto espacio que es el cielo (la Wonder woman de ahora está más acorde con los tiempos, se la ve más masculina que la dulce Diana Prince de sus inicios, aunque ésta ya naciera con vocación liberada).

En cambio la visión de la mujer que vuela gracias al hombre volador (ya sea piloto o superhéroe o bien un Perseo que se haya conseguido un Pegaso de última hora, unas sandalias con alas, etc.) es más tradicional y tiene un lugar preferente en el imaginario romántico femenino, relacionándose con el mito del príncipe azul, el amor platónico y hombre semidivino. Los atributos de más rápido, más fuerte, más alto, más lejos no son exclusivos de Supermán sino que se repiten como asociados a la virilidad a lo largo de miles de años.

Aunque muy pasada de moda, la escena del primer vuelo entre Lois y Clark en el primer Supermán ejemplifica esta idea. Teniendo en cuenta que Lois siempre ha sido una mujer independiente y liberada, nos podemos hacer una idea de cuánto ha evolucionado la posición de la mujer en la sociedad. Una Lois como la que representa aquí no sería posible actualmente, pero lo bueno de esta pareja es que, desde que nació a principios del siglo pasado hasta ahora, va evolucionando con los tiempos.

http://ie.youtube.com/watch?v=EuY94VrL2y0


Por último os dejo con videos de las últimas versiones de este mito universal en Superman Returns y Héroes y un listado de canciones para los que se animen a volar (juntos o por separado):



Fly me to the moon (Diana Krall)
Let´s fly away (Michael Bublé)
I´ll fly with you
(Gigi D'Agostino)
Fly me away (Goldfrapp)
I´ve been high (REM)





18.11.07

La noche del mundo cae sobre Usambara

Al acercarse al borde de un acantilando, cuando quiere uno asomarse hasta el límite mismo de su herida, es necesario hacerlo acostado. No es por el vértigo, como podría parecer, sino porque el borde de un acantilado es una línea invisible que separa dos mundos, que separa lo posible de lo imposible, y si la cruzas te quema el aire, como hace con los meteoros cuando se atreven a entrar en la atmósfera.

Al acostarse uno sobre ese tabú rocoso, puede sentir el íntimo abrazo de esas dos esferas, cómo se entraman en esa línea magnética, donde hay que domar el instinto sobre la roca con la palma muy abierta, durmiéndolo despacio, acariciarlo para que no huya ante las fuerzas que allí actúan.

El cuerpo se alivia al sentir la gravedad, la forma de la roca. Clava las rodillas por mantener el pulso, goza de compartir un poco del dolor físico, terreno. El espíritu, mientras, se mantiene tirante sobre el abismo, asomado en altura, libre al fin de la rueda de las reencarnaciones. Por un momento. Un momento ilusorio y sin embargo imperecedero. Y en esa tensión dulce, donde todo está bien, donde cada parte del ser permanece al fin en su mundo propio y original, correspondiente, la noche se eterniza sobre montes prehistóricos y despuntan arañazos de hogueras, descosidos de fuego sobre inmensas llanuras, el punzón ardiente de los hombres sobre el manto de la tierra.

Las humaredas grises se desperezan a ras del suelo como vastas criaturas de un continente perdido. Se impone la sensación definitiva de que el mundo, la naturaleza, el cosmos, seguirán adelante sin nosotros, más allá del hombre y de su tiempo.

Cuando estoy en mi cama aún cierro los ojos e imagino que estoy allí, sobre aquella roca, deshaciendo el liquen bajo mi mano abierta, acariciando África, mientras la brisa lo duerme amorosamente todo y me incluye en ese todo, mientras la noche del mundo cae sobre los altos montes de Usambara.


Texto de Ana B. Nieto
Fotos de Paco Nieto





14.11.07

Wave of sorrow

Bono presenta "Wave of sorrow", un corte de The Joshua Tree (1987) que no llegó a salir a la luz y que ahora se edita con motivo del relanzamiento del disco con el mismo nombre. Si alguien todavía no lo tiene, es su oportunidad de hacerse con esta obra maestra, que incluye joyas como "Where the streets have no name", "I still haven´t found what I´m looking for" o el archifamoso, que no por ello menos inmortal, "With or without you".

El video merece mucho la pena, el mejor Bono. Artistazo.


6.11.07

Transatlantic Sessions

Por casualidad descubrí este programa de la BBC que reúne "lo mejor de Nashville, Irlanda y Escocia". Básicamente es una reunión de talentos de música celta, desconocidos para el público no especialista, pero auténticos de verdad. Os dejo una canción que me ha gustado mucho: Bothan Àirigh am Bràigh Raithneach (The Sheiling in Brae Rannoch), poema anónimo de las Highlands escocesas, compuesto hacia el 1700. Sheiling es una palabra escocesa gaélica que viene de "pastos de verano" y significa cabaña en la intemperie o similar. Sgían dubh, del irlandés scían dubh, significa "cuchillo negro" y es un arma tradicional de las Highlands. El nombre de Edimburgo, en gaélico escocés es Dún Eideann.


Cantan Julie Fowlis y Bruce Molsky. Os dejo las letras en el original y en inglés.




Bothan Airigh am Braigh Raineach


Gur e m’anam is m’eudail
Chaidh an de do Ghleann Garadh,
Fear na gruaig mar an t-or,
Is na poig air bhlas meala.

O hi o hu o, o hi o hu o,
Hi ri ri athu eile,
O hi ri ri ri o ghealla bho.

S tu as fhearr do’n tig deise
De na sheasadh air thalamh,
S tu as fhearr do’n tig culaidh
De na chunna mi dh’ fhearaibh.

S tu as fhearr do’n tig osan
Is brog shocrach nam barraill,
Cota Lunnainneach dubh-ghorm,
S bidh na cruintean ga cheannach.

Mo sporran donn iallach,
Mar ri sgian nan cas ainneamh,
Thig mo chrios a Dun Eideann,
Is mo bhreid a Dun Chailleann.

C’uime’m biomaid gun eudail,
Agus spreidh aig na Gallaibh,
Gheibh sinn crodh as a’ Mhaorainn,
Agus caoraich a Gallaibh

S ann a bhios sinn gan arach
Air airigh’m Braigh Raineach,
Ann am bothan an t-sugraidh,
S gur e bu dunadh dha barrach.

Bhiodh a’ chuthag’s an smudan
Ag gabhail ciuil dhuinn air chrannaibh,
Bhiodh an damh donn’sa’ bhuireadh,
Gar dusgadh’s a’mhadainn.


A Sheiling in Brae Rannoch


It was my soul and my love who went yesterday to Glengarry,
He of the golden hair and kisses of honey.
Your suit becomes you as does no other on earth,
You look better in your clothes than any man I have seen.
Trews suit you well, as do laced boots,
A dark coat of London cloth,
Bought with much silver.
My brown sporran of thongs,
And sgian(dubh) on fine leg,
My belt from Edinburgh
And head-cover from Dunkeld.
Why would we be without spoil
While the Lowlanders have much?
We’ll get cattle from the Mearns,
And sheep from the Lowlands.
We will rear them on a sheiling in Brae Rannoch,
In the hut of happiness,
Secured by brushwood.
The cuckoo would be singing to us in the branches,
The dun stag’s bellowing would be our morning call.